Update strings.xml

pull/1205/head
neihobatho 3 years ago committed by GitHub
parent 37fb6e6dc5
commit 248adf8c7e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 56
      app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

@ -343,7 +343,7 @@
<string name="pt_show_all_find">顯示所有發現</string>
<string name="ps_show_all_find">關閉則只顯示勾選源的發現</string>
<string name="update_toc">更新目錄</string>
<string name="txt_toc_regex">Txt目錄正則</string>
<string name="txt_toc_regex">TXT目錄正則</string>
<string name="set_charset">設置編碼</string>
<string name="swap_sort">倒序-順序</string>
<string name="sort">排序</string>
@ -405,7 +405,7 @@
<string name="book_url_pattern">書籍 URL 正則 (bookUrlPattern)</string>
<string name="rule_book_info_init">預處理規則 (bookInfoInit)</string>
<string name="rule_toc_url">目錄 URL 規則 (tocUrl)</string>
<string name="rule_can_re_name">许修改书名作者(canReName)</string>
<string name="rule_can_re_name">許修改書名作者 (canReName)</string>
<string name="rule_next_toc_url">目錄下一頁規則 (nextTocUrl)</string>
<string name="rule_chapter_list">目錄列表規則 (chapterList)</string>
<string name="rule_chapter_name">章節名稱規則 (ChapterName)</string>
@ -414,7 +414,7 @@
<string name="rule_update_time">更新時間 (ChapterInfo)</string>
<string name="rule_book_content">正文規則 (content)</string>
<string name="rule_next_content">正文下一頁 URL 規則 (nextContentUrl)</string>
<string name="rule_web_js">WebViewJs(webJs)</string>
<string name="rule_web_js">WebViewJs (webJs)</string>
<string name="rule_source_regex">資源正則 (sourceRegex)</string>
<string name="source_icon">圖標 (sourceIcon)</string>
<string name="r_articles">列表規則 (ruleArticles)</string>
@ -672,10 +672,10 @@
<string name="contributors">開發人員</string>
<string name="contact">聯繫我們</string>
<string name="license">開源許可</string>
<string name="follow_official_account">關注公</string>
<string name="follow_official_account">關注公</string>
<string name="wechat">WeChat</string>
<string name="thanks">你的支持是我更新的動力</string>
<string name="about_official_account">众号[开源阅读]</string>
<string name="about_official_account">眾號[开源阅读]</string>
<string name="source_auto_changing">正在自動換源</string>
<string name="click_to_apply">點擊加入</string>
<string name="middle"></string>
@ -716,46 +716,46 @@
<string name="already_in_download">該書已在下載列表</string>
<string name="click_to_open">點擊打開</string>
<string name="follow_public_account_summary">關注[legado-top]點擊廣告支持我</string>
<string name="weChat_appreciation_code">微信赞赏码</string>
<string name="weChat_appreciation_code">微信讚賞碼</string>
<string name="alipay">支付寶</string>
<string name="alipay_red_envelope_search_code">支付寶紅包搜索碼</string>
<string name="alipay_red_envelope_copy">537954522 點擊複製</string>
<string name="alipay_red_envelope_qr_code">支付寶紅包二維碼</string>
<string name="alipay_payment_qr_code">支付寶收款二維碼</string>
<string name="qq_collection_qr_code">QQ收款二維碼</string>
<string name="contributors_summary">gedoor,Invinciblelee等,详情请在github中查看</string>
<string name="contributors_summary">gedoor,Invinciblelee等,詳情請在github中查看</string>
<string name="clear_cache_summary">清除已下載書籍和字體緩存</string>
<string name="default_cover">默認封面</string>
<string name="restore_ignore">恢復忽略列表</string>
<string name="restore_ignore_summary">恢復時忽略一些內容不恢復,方便不同手機配置不同</string>
<string name="read_config">閱讀界面設置</string>
<string name="rule_image_style">图片样式(imageStyle)</string>
<string name="rule_replace_regex">换规则(replaceRegex)</string>
<string name="rule_image_style">圖片樣式 (imageStyle)</string>
<string name="rule_replace_regex">換規則 (replaceRegex)</string>
<string name="group_name">分組名稱</string>
<string name="note_content">備註內容</string>
<string name="replace_enable_default_t">认启用替换净</string>
<string name="replace_enable_default_s">新加入书架的书是否启用替换净</string>
<string name="select_restore_file">选择恢复文件</string>
<string name="replace_enable_default_t">認啟用替換淨</string>
<string name="replace_enable_default_s">新加入書架的書是否啟用替換淨</string>
<string name="select_restore_file">選擇恢復文件</string>
<string name="day_background_too_dark">白天背景不能太暗</string>
<string name="day_bottom_bar_too_dark">白天底不能太暗</string>
<string name="night_background_too_light">背景不能太亮</string>
<string name="night_bottom_bar_too_light">间底栏不能太亮</string>
<string name="accent_background_diff">强调色不能和背景颜色相似</string>
<string name="accent_text_diff">强调色不能和文字颜色相似</string>
<string name="day_bottom_bar_too_dark">白天底不能太暗</string>
<string name="night_background_too_light">背景不能太亮</string>
<string name="night_bottom_bar_too_light">間底欄不能太亮</string>
<string name="accent_background_diff">強調色不能和背景顏色相似</string>
<string name="accent_text_diff">強調色不能和文字顏色相似</string>
<string name="wrong_format">格式不對</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="show_brightness_view">顯示亮度調節控制項</string>
<string name="language">語言</string>
<string name="import_rss_source">匯入訂閱源</string>
<string name="donate_summary">您嘅支援我更新嘅動力</string>
<string name="about_summary">众号[开源阅读软件]</string>
<string name="donate_summary">您嘅支援我更新嘅動力</string>
<string name="about_summary">眾號[开源阅读软件]</string>
<string name="read_record">閲讀記錄</string>
<string name="read_record_summary">閱讀時間記錄</string>
<string name="local_tts">本地TTS</string>
<string name="thread_count">線程數</string>
<string name="all_read_time">總閲讀時間</string>
<string name="un_select_all">全部唔要</string>
<string name="delete_all">除所有</string>
<string name="delete_all">除所有</string>
<string name="import_str">導入</string>
<string name="export_str">導出</string>
<string name="save_theme_config">儲存主題配置</string>
@ -789,7 +789,7 @@
<string name="non_action">無操作</string>
<string name="body_title">正文標題</string>
<string name="show_hide">顯示/隱藏</string>
<string name="header_footer">页眉<![CDATA[&]]></string>
<string name="header_footer">頁眉<![CDATA[&]]></string>
<string name="rule_subscription">規則訂閱</string>
<string name="rule_sub_empty_msg">添加大佬們提供的規則匯入地址 添加後點擊可匯入規則</string>
<string name="get_book_progress">拉取雲端進度</string>
@ -836,14 +836,14 @@
<string name="hide_when_status_bar_show">狀態欄顯示時隱藏</string>
<string name="diy_source_group">自訂源分組</string>
<string name="diy_edit_source_group">輸入自訂源分組名稱</string>
<string name="reverse_toc">转目录</string>
<string name="show_discovery">显示发现</string>
<string name="style"></string>
<string name="group_style">组样</string>
<string name="export_file_name">出文件名</string>
<string name="reverse_toc">轉目錄</string>
<string name="show_discovery">顯示發現</string>
<string name="style"></string>
<string name="group_style">組樣</string>
<string name="export_file_name">出文件名</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="null_url">url</string>
<string name="null_url">url</string>
<string name="dict">字典</string>
<string name="unknown_error">未知错误</string>
<string name="unknown_error">未知錯誤</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save