string.xml移除non_select

pull/1574/head
Xwite 3 years ago
parent 2a00fca542
commit 33eb3aa1c3
  1. 1
      app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
  2. 1
      app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
  3. 1
      app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
  4. 1
      app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
  5. 1
      app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
  6. 1
      app/src/main/res/values-zh/strings.xml
  7. 1
      app/src/main/res/values/strings.xml

@ -259,7 +259,6 @@
<string name="text_bg_style">Color de fondo (mantén pulsado para personalizar)</string>
<string name="immersion_status_bar">Barra de estado inmersiva</string>
<string name="un_download">%d capítulo(s) restante(s)</string>
<string name="non_select">Ninguno seleccionado</string>
<string name="long_click_input_color">Mantén pulsado para introducir el valor de color</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="group_zg">Preparando</string>

@ -263,7 +263,6 @@
<string name="text_bg_style">Color and background (long tap to customize)</string>
<string name="immersion_status_bar">Immersive status bar</string>
<string name="un_download">%d chapter(s) left</string>
<string name="non_select">No selected</string>
<string name="long_click_input_color">Long tap to input color value</string>
<string name="loading">Loading…</string>
<string name="group_zg">Awaiting</string>

@ -263,7 +263,6 @@
<string name="text_bg_style">Cor e fundo (toque longo para personalizar)</string>
<string name="immersion_status_bar">Barra de status imersiva</string>
<string name="un_download">%d capítulo(s) restante(s)</string>
<string name="non_select">Nenhum selecionado</string>
<string name="long_click_input_color">Clique longo, para introduzir o valor da cor</string>
<string name="loading">Carregando…</string>
<string name="group_zg">Aguardando</string>

@ -260,7 +260,6 @@
<string name="text_bg_style">文字顏色和背景(長按自定義)</string>
<string name="immersion_status_bar">沉浸式狀態欄</string>
<string name="un_download">還剩 %d 章未下載</string>
<string name="non_select">仲未揀</string>
<string name="long_click_input_color">長按輸入顏色值</string>
<string name="loading">加載中…</string>
<string name="group_zg">追更區</string>

@ -262,7 +262,6 @@
<string name="text_bg_style">文字顏色和背景(長按自訂)</string>
<string name="immersion_status_bar">沉浸式狀態欄</string>
<string name="un_download">還剩%d章未下載</string>
<string name="non_select">沒有選擇</string>
<string name="long_click_input_color">長按輸入顏色值</string>
<string name="loading">載入中…</string>
<string name="group_zg">追更區</string>

@ -262,7 +262,6 @@
<string name="text_bg_style">文字颜色和背景(长按自定义)</string>
<string name="immersion_status_bar">沉浸式状态栏</string>
<string name="un_download">还剩%d章未下载</string>
<string name="non_select">没有选择</string>
<string name="long_click_input_color">长按输入颜色值</string>
<string name="loading">加载中…</string>
<string name="group_zg">追更区</string>

@ -263,7 +263,6 @@
<string name="text_bg_style">Color and background (long tap to customize)</string>
<string name="immersion_status_bar">Immersive status bar</string>
<string name="un_download">%d chapter(s) left</string>
<string name="non_select">No selected</string>
<string name="long_click_input_color">Long tap to input color value</string>
<string name="loading">Loading…</string>
<string name="group_zg">Awaiting</string>

Loading…
Cancel
Save