|
|
|
@ -68,21 +68,21 @@ |
|
|
|
|
<string name="about">關於</string> |
|
|
|
|
<string name="donate">捐贈</string> |
|
|
|
|
<string name="exit">退出</string> |
|
|
|
|
<string name="exit_no_save">尚未儲存,是否繼續編輯</string> |
|
|
|
|
<string name="exit_no_save">尚未儲存,是否繼續編輯</string> |
|
|
|
|
<string name="read_style">閱讀樣式設定</string> |
|
|
|
|
<string name="version">版本</string> |
|
|
|
|
<string name="local">本機</string> |
|
|
|
|
<string name="search">搜尋</string> |
|
|
|
|
<string name="origin_format">來源: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="read_dur_progress">最近: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="origin_format">來源:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="read_dur_progress">最近:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="book_name">書名</string> |
|
|
|
|
<string name="lasted_show">最新: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="lasted_show">最新:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="check_add_bookshelf">是否將《%s》放入書架?</string> |
|
|
|
|
<string name="import_books_count">共%s個Text文件</string> |
|
|
|
|
<string name="is_loading">載入中…</string> |
|
|
|
|
<string name="retry">重試</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service">Web 服務</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service_desc">瀏覽器寫源,看書</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service_desc">瀏覽器寫源、看書</string> |
|
|
|
|
<string name="web_edit_source">web編輯書源</string> |
|
|
|
|
<string name="offline_cache">離線快取</string> |
|
|
|
|
<string name="offline_cache_t">離線快取</string> |
|
|
|
@ -162,7 +162,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="add_book_url">新增書籍網址</string> |
|
|
|
|
<string name="background">背景</string> |
|
|
|
|
<string name="author">作者</string> |
|
|
|
|
<string name="author_show">作者: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="author_show">作者:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="aloud_stop">朗讀停止</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_cache">清理快取</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_cache_success">成功清理快取</string> |
|
|
|
@ -204,7 +204,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="menu">選單</string> |
|
|
|
|
<string name="adjust">調節</string> |
|
|
|
|
<string name="scroll_bar">滾動條</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_all_content">清除快取會刪除所有已儲存章節,是否確認刪除?</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_all_content">清除快取會刪除所有已儲存章節,是否確認刪除?</string> |
|
|
|
|
<string name="book_source_share_url">書源共享</string> |
|
|
|
|
<string name="replace_rule_summary">取代規則名稱</string> |
|
|
|
|
<string name="replace_rule_invalid">取代規則為空或者不滿足正規表示式要求</string> |
|
|
|
@ -219,17 +219,17 @@ |
|
|
|
|
<string name="no_download">暫無任務</string> |
|
|
|
|
<string name="download_count">已下載 %1$d/%2$d</string> |
|
|
|
|
<string name="import_select_book">匯入選擇書籍</string> |
|
|
|
|
<string name="threads_num_title">更新和搜尋執行緒數,太多會卡頓</string> |
|
|
|
|
<string name="threads_num_title">更新和搜尋執行緒數,太多會卡頓</string> |
|
|
|
|
<string name="change_icon">切換圖示</string> |
|
|
|
|
<string name="remove_from_bookshelf">刪除書籍</string> |
|
|
|
|
<string name="start_read">開始閱讀</string> |
|
|
|
|
<string name="data_loading">載入資料中…</string> |
|
|
|
|
<string name="load_error_retry">載入失敗,點擊重試</string> |
|
|
|
|
<string name="load_error_retry">載入失敗,點擊重試</string> |
|
|
|
|
<string name="book_intro">內容簡介</string> |
|
|
|
|
<string name="intro_show">簡介:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="intro_show_null">簡介: 暫無簡介</string> |
|
|
|
|
<string name="intro_show">簡介:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="intro_show_null">簡介:暫無簡介</string> |
|
|
|
|
<string name="open_from_other">打開外部書籍</string> |
|
|
|
|
<string name="origin_show">來源: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="origin_show">來源:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="import_replace_rule">匯入取代規則</string> |
|
|
|
|
<string name="import_replace_rule_on_line">匯入線上規則</string> |
|
|
|
|
<string name="check_update_interval">檢查更新間隔</string> |
|
|
|
@ -240,11 +240,11 @@ |
|
|
|
|
<string name="read_type">閱讀方式</string> |
|
|
|
|
<string name="compose_type">排版</string> |
|
|
|
|
<string name="del_select">刪除所選</string> |
|
|
|
|
<string name="del_msg">是否確認刪除?</string> |
|
|
|
|
<string name="del_msg">是否確認刪除?</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_font">預設字體</string> |
|
|
|
|
<string name="find_on_www">發現</string> |
|
|
|
|
<string name="find_source_manage">發現管理</string> |
|
|
|
|
<string name="find_empty">沒有內容,去書源裡自訂吧!</string> |
|
|
|
|
<string name="find_empty">沒有內容,去書源裡自訂吧!</string> |
|
|
|
|
<string name="del_all">刪除所有</string> |
|
|
|
|
<string name="searchHistory">搜尋歷史</string> |
|
|
|
|
<string name="clear">清除</string> |
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="bookmark_add">新增書籤</string> |
|
|
|
|
<string name="action_del">刪除</string> |
|
|
|
|
<string name="load_over_time">載入超時</string> |
|
|
|
|
<string name="join_group">關注:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="join_group">關注:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="copy_complete">已複製</string> |
|
|
|
|
<string name="bookshelf_management">書架管理</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_bookshelf_s">這將會刪除所有書籍,請謹慎操作。</string> |
|
|
|
@ -293,15 +293,15 @@ |
|
|
|
|
<string name="check_book_source">校驗書源</string> |
|
|
|
|
<string name="check_select_source">校驗所選</string> |
|
|
|
|
<string name="progress_show">%1$s 進度 %2$d/%3$d</string> |
|
|
|
|
<string name="tts_fix">請安裝並選擇中文TTS!</string> |
|
|
|
|
<string name="tts_init_failed">TTS初始化失敗!</string> |
|
|
|
|
<string name="tts_fix">請安裝並選擇中文TTS!</string> |
|
|
|
|
<string name="tts_init_failed">TTS初始化失敗!</string> |
|
|
|
|
<string name="jf_convert">簡繁轉換</string> |
|
|
|
|
<string name="jf_convert_o">關閉</string> |
|
|
|
|
<string name="jf_convert_f">簡轉繁</string> |
|
|
|
|
<string name="jf_convert_j">繁轉簡</string> |
|
|
|
|
<string name="page_mode">翻頁模式</string> |
|
|
|
|
<string name="nb_file_sub_count">%1$d 項</string> |
|
|
|
|
<string name="nb_file_path">記憶卡:</string> |
|
|
|
|
<string name="nb_file_path">記憶卡:</string> |
|
|
|
|
<string name="nb_file_add_shelf">加入書架</string> |
|
|
|
|
<string name="nb_file_add_shelves">加入書架(%1$d)</string> |
|
|
|
|
<string name="nb_file_add_succeed">成功新增%1$d本書</string> |
|
|
|
@ -355,7 +355,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="sort_by_name">名稱排序</string> |
|
|
|
|
<string name="go_to_top">滾動到頂部</string> |
|
|
|
|
<string name="go_to_bottom">滾動到底部</string> |
|
|
|
|
<string name="read_y">已讀: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="read_y">已讀:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="pursue_more">追更</string> |
|
|
|
|
<string name="fattening">養肥</string> |
|
|
|
|
<string name="finish">完結</string> |
|
|
|
@ -453,7 +453,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="error_get_book_info">書籍訊息獲取失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="error_get_content">內容獲取失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="error_get_chapter_list">目錄獲取失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="error_get_web_content">瀏覽網站失敗:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="error_get_web_content">瀏覽網站失敗:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="error_read_file">文件讀取失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="error_load_toc">載入目錄失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="error_get_data">獲取資料失敗!</string> |
|
|
|
@ -477,7 +477,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="input_book_source_url">輸入書源網址</string> |
|
|
|
|
<string name="del_file">刪除文件</string> |
|
|
|
|
<string name="del_file_success">刪除文件成功</string> |
|
|
|
|
<string name="sure_del_file">確定刪除文件嗎?</string> |
|
|
|
|
<string name="sure_del_file">確定刪除文件嗎?</string> |
|
|
|
|
<string name="files_tree">手機目錄</string> |
|
|
|
|
<string name="intelligent_import">智慧匯入</string> |
|
|
|
|
<string name="discovery">發現</string> |
|
|
|
@ -498,7 +498,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="sure_del_all_book">是否刪除全部書籍?</string> |
|
|
|
|
<string name="sure_del_download_book">是否同時刪除已下載的書籍目錄?</string> |
|
|
|
|
<string name="qr_per">掃描二維碼需相機權限</string> |
|
|
|
|
<string name="aloud_can_not_auto_page">朗讀正在執行,不能自動翻頁</string> |
|
|
|
|
<string name="aloud_can_not_auto_page">朗讀正在執行,不能自動翻頁</string> |
|
|
|
|
<string name="input_charset">輸入編碼</string> |
|
|
|
|
<string name="text_chapter_list_rule">TXT目錄規則</string> |
|
|
|
|
<string name="open_local_book_per">打開外部書籍需獲取儲存權限</string> |
|
|
|
@ -539,7 +539,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="source_tab_content">正文</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="e_ink_mode">E-Ink 模式</string> |
|
|
|
|
<string name="e_ink_mode_detail">去除動畫,最佳化電紙書使用體驗</string> |
|
|
|
|
<string name="e_ink_mode_detail">去除動畫,最佳化電紙書使用體驗</string> |
|
|
|
|
<string name="web_menu">Web服務</string> |
|
|
|
|
<string name="web_port_title">web埠</string> |
|
|
|
|
<string name="web_port_summary">目前埠 %s</string> |
|
|
|
@ -581,8 +581,8 @@ |
|
|
|
|
<string name="remove_group">移除分組</string> |
|
|
|
|
<string name="add_replace_rule">建立取代</string> |
|
|
|
|
<string name="group">分組</string> |
|
|
|
|
<string name="group_s">分組: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="toc_s">目錄: %s</string> |
|
|
|
|
<string name="group_s">分組:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="toc_s">目錄:%s</string> |
|
|
|
|
<string name="enable_explore">啟用發現</string> |
|
|
|
|
<string name="disable_explore">禁用發現</string> |
|
|
|
|
<string name="enable_selection">啟用所選</string> |
|
|
|
@ -613,7 +613,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="refresh_cover">重新整理封面</string> |
|
|
|
|
<string name="change_cover_source">封面換源</string> |
|
|
|
|
<string name="select_local_image">選擇本機圖片</string> |
|
|
|
|
<string name="book_type">類型:</string> |
|
|
|
|
<string name="book_type">類型:</string> |
|
|
|
|
<string name="to_backstage">後台</string> |
|
|
|
|
<string name="importing">正在匯入</string> |
|
|
|
|
<string name="exporting">正在匯出</string> |
|
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="prev_sentence">上一句</string> |
|
|
|
|
<string name="next_sentence">下一句</string> |
|
|
|
|
<string name="other_folder">其它目錄</string> |
|
|
|
|
<string name="text_too_long_qr_error">文字太多,生成二維碼失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="text_too_long_qr_error">文字太多,生成二維碼失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="share_rss_source">分享RSS源</string> |
|
|
|
|
<string name="share_book_source">分享書源</string> |
|
|
|
|
<string name="auto_dark_mode">自動切換夜間模式</string> |
|
|
|
@ -646,7 +646,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="record_log">記錄日誌</string> |
|
|
|
|
<string name="log">日誌</string> |
|
|
|
|
<string name="chinese_converter">中文簡繁體轉換</string> |
|
|
|
|
<string name="change_icon_error">圖示為向量圖示,Android8.0以前不支援</string> |
|
|
|
|
<string name="change_icon_error">圖示為向量圖示,Android8.0以前不支援</string> |
|
|
|
|
<string name="aloud_config">朗讀設定</string> |
|
|
|
|
<string name="main_activity">主介面</string> |
|
|
|
|
<string name="selectText">長按選擇文字</string> |
|
|
|
@ -678,7 +678,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="change_group">設定分組</string> |
|
|
|
|
<string name="view_toc">查看目錄</string> |
|
|
|
|
<string name="bar_elevation">導航欄陰影</string> |
|
|
|
|
<string name="bar_elevation_s">目前陰影大小(elevation): %s</string> |
|
|
|
|
<string name="bar_elevation_s">目前陰影大小(elevation):%s</string> |
|
|
|
|
<string name="btn_default_s">預設</string> |
|
|
|
|
<string name="main_menu">主選單</string> |
|
|
|
|
<string name="request_permission">點擊授予權限</string> |
|
|
|
@ -727,7 +727,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="auto_page_speed">自動翻頁速度</string> |
|
|
|
|
<string name="sort_by_url">地址排序</string> |
|
|
|
|
<string name="backup_summary">本機和 WebDav 一起備份</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_summary">優先從 WebDav 復原,長按從本機復原</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_summary">優先從 WebDav 復原,長按從本機復原</string> |
|
|
|
|
<string name="import_old_summary">選擇舊版備份資料夾</string> |
|
|
|
|
<string name="enabled">已啟用</string> |
|
|
|
|
<string name="disabled">已禁用</string> |
|
|
|
@ -742,11 +742,11 @@ |
|
|
|
|
<string name="alipay_red_envelope_qr_code">支付寶紅包二維碼</string> |
|
|
|
|
<string name="alipay_payment_qr_code">支付寶收款二維碼</string> |
|
|
|
|
<string name="qq_collection_qr_code">QQ收款二維碼</string> |
|
|
|
|
<string name="contributors_summary">gedoor,Invinciblelee,Xwite等,詳情請在github中查看</string> |
|
|
|
|
<string name="contributors_summary">gedoor、Invinciblelee、Xwite等,詳情請在github中查看</string> |
|
|
|
|
<string name="clear_cache_summary">清除已下載書籍和字體快取</string> |
|
|
|
|
<string name="default_cover">預設封面</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_ignore">復原忽略列表</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_ignore_summary">復原時忽略一些內容不復原,方便不同手機配置不同</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_ignore_summary">復原時忽略一些內容不復原,方便不同手機配置不同</string> |
|
|
|
|
<string name="read_config">閱讀介面設定</string> |
|
|
|
|
<string name="group_name">分組名稱</string> |
|
|
|
|
<string name="note_content">備註內容</string> |
|
|
|
@ -778,19 +778,19 @@ |
|
|
|
|
<string name="save_day_theme_summary">儲存白天主題配置以供呼叫和分享</string> |
|
|
|
|
<string name="save_night_theme_summary">儲存夜間主題配置以供呼叫和分享</string> |
|
|
|
|
<string name="theme_list">主題列表</string> |
|
|
|
|
<string name="theme_list_summary">使用儲存主題,匯入,分享主題</string> |
|
|
|
|
<string name="theme_list_summary">使用儲存主題,匯入、分享主題</string> |
|
|
|
|
<string name="select_theme">切換預設主題</string> |
|
|
|
|
<string name="sort_by_lastUpdateTime">更新時間排序</string> |
|
|
|
|
<string name="search_content">全文搜尋</string> |
|
|
|
|
<string name="rss_source_empty">這裡目前什麼都沒有!</string> |
|
|
|
|
<string name="explore_empty">目前沒有發現源!</string> |
|
|
|
|
<string name="page_key_set_help">將焦點放到輸入框按下物理按鍵會自動輸入鍵值,多個按鍵會自動用英文逗號隔開.</string> |
|
|
|
|
<string name="explore_empty">目前沒有發現源!</string> |
|
|
|
|
<string name="page_key_set_help">將焦點放到輸入框按下物理按鍵會自動輸入鍵值,多個按鍵會自動用英文逗號隔開。</string> |
|
|
|
|
<string name="theme_name">主題名稱</string> |
|
|
|
|
<string name="auto_clear_expired">自動清除過期搜尋資料</string> |
|
|
|
|
<string name="auto_clear_expired_summary">超過一天的搜尋資料</string> |
|
|
|
|
<string name="re_segment">重新分段</string> |
|
|
|
|
<string name="style_name">樣式名稱:</string> |
|
|
|
|
<string name="empty_msg_import_book">點擊右上角資料夾圖示,選擇資料夾</string> |
|
|
|
|
<string name="style_name">樣式名稱:</string> |
|
|
|
|
<string name="empty_msg_import_book">點擊右上角資料夾圖示,選擇資料夾</string> |
|
|
|
|
<string name="scan_folder">智慧掃描</string> |
|
|
|
|
<string name="import_file_name">匯入檔案名</string> |
|
|
|
|
<string name="copy_book_url">複製書籍URL</string> |
|
|
|
@ -808,7 +808,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="rule_subscription">規則訂閱</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_sub_empty_msg">新增大佬們提供的規則匯入地址\n新增後點擊可匯入規則</string> |
|
|
|
|
<string name="get_book_progress">拉取雲端進度</string> |
|
|
|
|
<string name="current_progress_exceeds_cloud">目前進度超過雲端進度,是否同步?</string> |
|
|
|
|
<string name="current_progress_exceeds_cloud">目前進度超過雲端進度,是否同步?</string> |
|
|
|
|
<string name="sync_book_progress_t">同步閱讀進度</string> |
|
|
|
|
<string name="sync_book_progress_s">進入退出閱讀介面時同步閱讀進度</string> |
|
|
|
|
<string name="create_bookmark_error">建立書籤失敗</string> |
|
|
|
@ -846,7 +846,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="complete">完成</string> |
|
|
|
|
<string name="show_unread">顯示未讀標誌</string> |
|
|
|
|
<string name="use_default_cover">總是使用預設封面</string> |
|
|
|
|
<string name="use_default_cover_s">總是顯示預設封面,不顯示網路封面</string> |
|
|
|
|
<string name="use_default_cover_s">總是顯示預設封面,不顯示網路封面</string> |
|
|
|
|
<string name="title_font_size">字號</string> |
|
|
|
|
<string name="title_margin_top">上邊距</string> |
|
|
|
|
<string name="title_margin_bottom">下邊距</string> |
|
|
|
@ -867,7 +867,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="custom_group_summary">關閉取代分組/開啟新增分組</string> |
|
|
|
|
<string name="pref_media_button_per_next">媒體按鈕•上一首|下一首</string> |
|
|
|
|
<string name="pref_media_button_per_next_summary">上一段|下一段/上一章|下一章</string> |
|
|
|
|
<string name="read_aloud_by_page_summary">及時翻頁,翻頁時會停頓一下</string> |
|
|
|
|
<string name="read_aloud_by_page_summary">及時翻頁,翻頁時會停頓一下</string> |
|
|
|
|
<string name="check_source_show_debug_message">校驗書源顯示詳細資訊</string> |
|
|
|
|
<string name="check_source_show_debug_message_summary">書源校驗時顯示網路請求步驟和時間</string> |
|
|
|
|
<string name="need_login">需登入</string> |
|
|
|
@ -906,18 +906,18 @@ |
|
|
|
|
<string name="open_in_browser">瀏覽器打開</string> |
|
|
|
|
<string name="copy_url">複製url</string> |
|
|
|
|
<string name="open_fun">打開方式</string> |
|
|
|
|
<string name="use_browser_open">是否使用外部瀏覽器打開?</string> |
|
|
|
|
<string name="use_browser_open">是否使用外部瀏覽器打開?</string> |
|
|
|
|
<string name="see">查看</string> |
|
|
|
|
<string name="open">打開</string> |
|
|
|
|
<string name="del_login_header">刪除登入頭</string> |
|
|
|
|
<string name="show_login_header">查看登入頭</string> |
|
|
|
|
<string name="login_header">登入頭</string> |
|
|
|
|
<string name="font_scale">字體大小</string> |
|
|
|
|
<string name="font_scale_summary">目前字體大小:%.1f</string> |
|
|
|
|
<string name="font_scale_summary">目前字體大小:%.1f</string> |
|
|
|
|
<string name="tts_speech_reduce">語速減</string> |
|
|
|
|
<string name="tts_speech_add">語速加</string> |
|
|
|
|
<string name="open_sys_dir_picker_error">打開系統資料夾選擇器出錯,自動打開應用程式資料夾選擇器</string> |
|
|
|
|
<string name="open_sys_doc_picker_error">打開系統檔案選擇器出錯,自動打開應用文件選擇器</string> |
|
|
|
|
<string name="open_sys_dir_picker_error">打開系統資料夾選擇器出錯,自動打開應用程式資料夾選擇器</string> |
|
|
|
|
<string name="open_sys_doc_picker_error">打開系統檔案選擇器出錯,自動打開應用文件選擇器</string> |
|
|
|
|
<string name="expand_text_menu">展開文字選擇選單</string> |
|
|
|
|
<string name="search_content_size">搜尋結果</string> |
|
|
|
|
<string name="search_content_empty">搜索内容为空,检查净化/简繁设置</string> |
|
|
|
@ -934,7 +934,7 @@ |
|
|
|
|
<string name="timeout">超時</string> |
|
|
|
|
<string name="seconds">秒</string> |
|
|
|
|
<string name="less_than">小於</string> |
|
|
|
|
<string name="check_source_config_summary">校驗超時: %1$s秒\n校驗項目:%2$s</string> |
|
|
|
|
<string name="check_source_config_summary">校驗超時:%1$s秒\n校驗項目:%2$s</string> |
|
|
|
|
<string name="record_debug_log">記錄除錯日誌</string> |
|
|
|
|
<string name="sub_dir">子資料夾</string> |
|
|
|
|
<string name="general">全域</string> |
|
|
|
@ -998,66 +998,66 @@ |
|
|
|
|
<string name="bitmap_cache_size">圖片繪製快取</string> |
|
|
|
|
<string name="export_pics_file">TXT匯出圖片</string> |
|
|
|
|
<!-- string end --> |
|
|
|
|
<string name="error_decode_bitmap">图片解码失败</string> |
|
|
|
|
<string name="error_image_url_empty">图片链接为空,检查替换净化规则</string> |
|
|
|
|
<string name="variable_comment">变量说明(variableComment)</string> |
|
|
|
|
<string name="remote_book">远程书籍</string> |
|
|
|
|
<string name="reading_time_sort">阅读时长排序</string> |
|
|
|
|
<string name="last_read_time_sort">阅读时间排序</string> |
|
|
|
|
<string name="reading_time_tag">阅读时长:</string> |
|
|
|
|
<string name="last_read_time_tag">最后阅读时间:</string> |
|
|
|
|
<string name="page_touch_slop_title">滑动翻页阈值</string> |
|
|
|
|
<string name="page_touch_slop_dialog_title">滑动翻页阈值(0 = 系统默认值)</string> |
|
|
|
|
<string name="page_touch_slop_summary">滑动多长距离才会触发滑动翻页(系统默认值 %s px)</string> |
|
|
|
|
<string name="example">示例</string> |
|
|
|
|
<string name="check_selected_interval">选中所选区间</string> |
|
|
|
|
<string name="show_add_to_shelf_alert_title">返回时提示放入书架</string> |
|
|
|
|
<string name="show_add_to_shelf_alert_summary">阅读未放入书架的书籍在返回时提示放入书架</string> |
|
|
|
|
<string name="review">段评</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_review_url">段评URL(reviewUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_avatar">段评发布者头像(avatarRule)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_review_content">段评内容(contentRule)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_post_time">段评发布时间(postTimeRule)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_review_quote">段评回复URL(reviewQuoteUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="review_vote_down">点踩URL(voteDownUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="review_vote_up">点赞URL(voteUpUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="post_review_url">发送回复URL(postReviewUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="post_quote_url">发送回复段评URL(postQuoteUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="delete_review_url">删除段评URL(deleteUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="tag_explore_enabled">标志:发现已启用</string> |
|
|
|
|
<string name="tag_explore_disabled">标志:发现已禁用</string> |
|
|
|
|
<string name="show_read_title_addition">展示顶部工具栏附加区域</string> |
|
|
|
|
<string name="read_bar_style_follow_page">工具栏样式跟随页面</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_image_decode">图片解密(imageDecode)</string> |
|
|
|
|
<string name="like_source">赞</string> |
|
|
|
|
<string name="error_decode_bitmap">圖片解碼失敗</string> |
|
|
|
|
<string name="error_image_url_empty">圖片連結為空,檢查取代淨化規則</string> |
|
|
|
|
<string name="variable_comment">變數說明(variableComment)</string> |
|
|
|
|
<string name="remote_book">遠端書籍</string> |
|
|
|
|
<string name="reading_time_sort">閱讀時長排序</string> |
|
|
|
|
<string name="last_read_time_sort">閱讀時間排序</string> |
|
|
|
|
<string name="reading_time_tag">閱讀時長:</string> |
|
|
|
|
<string name="last_read_time_tag">最後閱讀時間:</string> |
|
|
|
|
<string name="page_touch_slop_title">滑動翻頁閾值</string> |
|
|
|
|
<string name="page_touch_slop_dialog_title">滑動翻頁閾值(0 = 系統預設值)</string> |
|
|
|
|
<string name="page_touch_slop_summary">滑動多長距離才會觸發滑動翻頁(系統預設值 %s px)</string> |
|
|
|
|
<string name="example">範例</string> |
|
|
|
|
<string name="check_selected_interval">選中所選區間</string> |
|
|
|
|
<string name="show_add_to_shelf_alert_title">返回時提示放入書架</string> |
|
|
|
|
<string name="show_add_to_shelf_alert_summary">閱讀未放入書架的書籍在返回時提示放入書架</string> |
|
|
|
|
<string name="review">段評</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_review_url">段評URL(reviewUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_avatar">段評發布者大頭貼(avatarRule)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_review_content">段評內容(contentRule)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_post_time">段評發布時間(postTimeRule)</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_review_quote">段評回復URL(reviewQuoteUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="review_vote_down">點踩URL(voteDownUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="review_vote_up">按讚URL(voteUpUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="post_review_url">發送回復URL(postReviewUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="post_quote_url">發送回復段評URL(postQuoteUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="delete_review_url">刪除段評URL(deleteUrl)</string> |
|
|
|
|
<string name="tag_explore_enabled">標誌:發現已啟用</string> |
|
|
|
|
<string name="tag_explore_disabled">標誌:發現已禁用</string> |
|
|
|
|
<string name="show_read_title_addition">展示頂部工具列附加區域</string> |
|
|
|
|
<string name="read_bar_style_follow_page">工具列樣式跟隨頁面</string> |
|
|
|
|
<string name="rule_image_decode">圖片解密(imageDecode)</string> |
|
|
|
|
<string name="like_source">讚</string> |
|
|
|
|
<string name="not_like_source">踩</string> |
|
|
|
|
<string name="async_load_image">异步加载图片</string> |
|
|
|
|
<string name="ignore_audio_focus_title">忽略音频焦点</string> |
|
|
|
|
<string name="ignore_audio_focus_summary">允许与其他应用同时播放音频</string> |
|
|
|
|
<string name="refresh_sort">刷新分类</string> |
|
|
|
|
<string name="async_load_image">非同步載入圖片</string> |
|
|
|
|
<string name="ignore_audio_focus_title">忽略音訊焦點</string> |
|
|
|
|
<string name="ignore_audio_focus_summary">允許與其他應用同時播放音訊</string> |
|
|
|
|
<string name="refresh_sort">重新整理分類</string> |
|
|
|
|
<string name="cover_decode_js">封面解密(coverDecodeJs)</string> |
|
|
|
|
<string name="net_no_group">网络未分组</string> |
|
|
|
|
<string name="local_no_group">本地未分组</string> |
|
|
|
|
<string name="parallel_export_book">多线程导出TXT</string> |
|
|
|
|
<string name="progress_bar_behavior">进度条行为</string> |
|
|
|
|
<string name="source_edit_text_max_line">源编辑框最大行数</string> |
|
|
|
|
<string name="source_edit_max_line_summary">%s,设置行数小于屏幕可显示的最大行数可以更方便的滑动到其他的字段进行编辑</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_last_book_process">是否恢复到跳转前的阅读进度?</string> |
|
|
|
|
<string name="search_scope">搜索范围</string> |
|
|
|
|
<string name="toggle_search_scope">切换</string> |
|
|
|
|
<string name="sure_clear_search_history">是否确认清除所有搜索历史记录</string> |
|
|
|
|
<string name="no_anim_scroll_page">禁用滚动点击动画</string> |
|
|
|
|
<string name="webdav_device_name">设备名称</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service_wake_lock">WebService唤醒锁</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service_wake_lock_summary">开启web服务的时候启用唤醒锁,有些手机开启唤醒锁会被杀后台</string> |
|
|
|
|
<string name="read_aloud_wake_lock">朗读服务唤醒锁</string> |
|
|
|
|
<string name="read_aloud_wake_lock_summary">开启朗读的时候启用唤醒锁,有些手机开启唤醒锁会被杀后台</string> |
|
|
|
|
<string name="audio_play_wake_lock">音频服务唤醒锁</string> |
|
|
|
|
<string name="audio_play_wake_lock_summary">播放音频的时候启用唤醒锁,有些手机开启唤醒锁会被杀后台</string> |
|
|
|
|
<string name="change_search_scope">切换搜索范围</string> |
|
|
|
|
<string name="copy_rule">拷贝规则</string> |
|
|
|
|
<string name="paste_rule">粘贴规则</string> |
|
|
|
|
<string name="groups_or_source">多分组/书源</string> |
|
|
|
|
<string name="replace_state_change">替换(启用/禁用)</string> |
|
|
|
|
<string name="show_last_update_time">显示上次更新时间</string> |
|
|
|
|
<string name="net_no_group">網路未分組</string> |
|
|
|
|
<string name="local_no_group">本機未分組</string> |
|
|
|
|
<string name="parallel_export_book">多執行緒匯出TXT</string> |
|
|
|
|
<string name="progress_bar_behavior">進度條行為</string> |
|
|
|
|
<string name="source_edit_text_max_line">源編輯框最大行數</string> |
|
|
|
|
<string name="source_edit_max_line_summary">%s,設定行數小於螢幕可顯示的最大行數可以更方便的滑動到其他的欄位進行編輯</string> |
|
|
|
|
<string name="restore_last_book_process">是否復原到跳轉前的閱讀進度?</string> |
|
|
|
|
<string name="search_scope">搜尋範圍</string> |
|
|
|
|
<string name="toggle_search_scope">切換</string> |
|
|
|
|
<string name="sure_clear_search_history">是否確認清除所有搜尋歷史記錄</string> |
|
|
|
|
<string name="no_anim_scroll_page">禁用滾動點擊動畫</string> |
|
|
|
|
<string name="webdav_device_name">裝置名稱</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service_wake_lock">WebService喚醒鎖</string> |
|
|
|
|
<string name="web_service_wake_lock_summary">開啟web服務的時候啟用喚醒鎖,有些手機開啟喚醒鎖會被殺後台</string> |
|
|
|
|
<string name="read_aloud_wake_lock">朗讀服務喚醒鎖</string> |
|
|
|
|
<string name="read_aloud_wake_lock_summary">開啟朗讀的時候啟用喚醒鎖,有些手機開啟喚醒鎖會被殺後台</string> |
|
|
|
|
<string name="audio_play_wake_lock">音訊服務喚醒鎖</string> |
|
|
|
|
<string name="audio_play_wake_lock_summary">播放音訊的時候啟用喚醒鎖,有些手機開啟喚醒鎖會被殺後台</string> |
|
|
|
|
<string name="change_search_scope">切換搜尋範圍</string> |
|
|
|
|
<string name="copy_rule">複製規則</string> |
|
|
|
|
<string name="paste_rule">貼上規則</string> |
|
|
|
|
<string name="groups_or_source">多分組/書源</string> |
|
|
|
|
<string name="replace_state_change">取代(啟用/禁用)</string> |
|
|
|
|
<string name="show_last_update_time">顯示上次更新時間</string> |
|
|
|
|
</resources> |
|
|
|
|