parent
45a0341648
commit
b3e2de2323
@ -0,0 +1,700 @@ |
|||||||
|
<resources> |
||||||
|
<!--App--> |
||||||
|
<string name="app_name">閱讀</string> |
||||||
|
<string name="receiving_shared_label">閱讀·搜尋</string> |
||||||
|
<string name="tip_perm_request_storage">閱讀需要存取記憶卡權限,請前往“設定”—“應用權限”—打開所需權限</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<!--Other--> |
||||||
|
<string name="menu_backup">Home</string> |
||||||
|
<string name="menu_restore">復原</string> |
||||||
|
<string name="menu_import_old">匯入閱讀資料</string> |
||||||
|
<string name="mkdirs">建立子資料夾</string> |
||||||
|
<string name="mkdirs_description">建立legado資料夾作為備份資料夾</string> |
||||||
|
<string name="backup_path">備份路徑</string> |
||||||
|
<string name="menu_import_old_version">匯入舊版資料</string> |
||||||
|
<string name="menu_import_github">匯入Github資料</string> |
||||||
|
<string name="menu_replace_rule">淨化取代</string> |
||||||
|
<string name="menu_send">Send</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<string name="dialog_title">提示</string> |
||||||
|
<string name="dialog_cancel">取消</string> |
||||||
|
<string name="dialog_confirm">確定</string> |
||||||
|
<string name="dialog_setting">去設定</string> |
||||||
|
<string name="tip_cannot_jump_setting_page">無法跳轉至設定介面</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<string name="dynamic_click_retry">點擊重試</string> |
||||||
|
<string name="dynamic_loading">正在載入</string> |
||||||
|
<string name="draw">提醒</string> |
||||||
|
<string name="edit">編輯</string> |
||||||
|
<string name="delete">刪除</string> |
||||||
|
<string name="replace">取代</string> |
||||||
|
<string name="replace_purify">取代淨化</string> |
||||||
|
<string name="replace_purify_desc">配置取代淨化規則</string> |
||||||
|
<string name="not_available">暫無</string> |
||||||
|
<string name="enable">啟用</string> |
||||||
|
<string name="replace_purify_search">取代淨化-搜尋</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf">書架</string> |
||||||
|
<string name="favorites">收藏夾</string> |
||||||
|
<string name="favorite">收藏</string> |
||||||
|
<string name="in_favorites">已收藏</string> |
||||||
|
<string name="out_favorites">未收藏</string> |
||||||
|
<string name="rss">訂閱</string> |
||||||
|
<string name="all">全部</string> |
||||||
|
<string name="recent_reading">最近閱讀</string> |
||||||
|
<string name="last_read">最後閱讀</string> |
||||||
|
<string name="update_log">更新日誌</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf_empty">書架還空著,先去添加吧!</string> |
||||||
|
<string name="action_search">搜尋</string> |
||||||
|
<string name="action_download">下載</string> |
||||||
|
<string name="layout_list">列表</string> |
||||||
|
<string name="layout_grid3">網格三列</string> |
||||||
|
<string name="layout_grid4">網格四列</string> |
||||||
|
<string name="layout_grid5">網格五列</string> |
||||||
|
<string name="layout_grid6">網格六列</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf_layout">書架布局</string> |
||||||
|
<string name="view">檢視</string> |
||||||
|
<string name="book_library">書城</string> |
||||||
|
<string name="book_local">添加本機</string> |
||||||
|
<string name="book_source">書源</string> |
||||||
|
<string name="book_source_manage">書源管理</string> |
||||||
|
<string name="book_source_manage_desc">建立/匯入/編輯/管理書源</string> |
||||||
|
<string name="setting">設定</string> |
||||||
|
<string name="theme_setting">主題設定</string> |
||||||
|
<string name="theme_setting_s">與介面/顏色相關的一些設定</string> |
||||||
|
<string name="other_setting">其它設定</string> |
||||||
|
<string name="other_setting_s">與功能相關的一些設定</string> |
||||||
|
<string name="about">關於</string> |
||||||
|
<string name="donate">捐贈</string> |
||||||
|
<string name="exit">退出</string> |
||||||
|
<string name="exit_no_save">尚未儲存,是否繼續編輯</string> |
||||||
|
<string name="read_style">閱讀樣式設定</string> |
||||||
|
<string name="version">版本</string> |
||||||
|
<string name="local">本機</string> |
||||||
|
<string name="search">搜尋</string> |
||||||
|
<string name="origin_format">來源: %s</string> |
||||||
|
<string name="read_dur_progress">最近: %s</string> |
||||||
|
<string name="book_name">書名</string> |
||||||
|
<string name="lasted_show">最新: %s</string> |
||||||
|
<string name="check_add_bookshelf">是否將《%s》放入書架?</string> |
||||||
|
<string name="import_books_count">共%s個Text文件</string> |
||||||
|
<string name="is_loading">載入中…</string> |
||||||
|
<string name="retry">重試</string> |
||||||
|
<string name="web_service">Web 服務</string> |
||||||
|
<string name="web_service_desc">啟用Web服務</string> |
||||||
|
<string name="web_edit_source">web編輯書源</string> |
||||||
|
<string name="http_ip">http://%1$s:%2$d</string> |
||||||
|
<string name="download_offline">離線下載</string> |
||||||
|
<string name="download_offline_t">離線下載</string> |
||||||
|
<string name="download_offline_s">下載選擇的章節到本機</string> |
||||||
|
<string name="change_origin">換源</string> |
||||||
|
<string name="about_description"> |
||||||
|
\u3000\u3000這是一款使用Kotlin全新開發的開源的閱讀軟體,歡迎您的加入。關注公眾號[開源閱讀]! |
||||||
|
</string> |
||||||
|
<string name="app_share_description"> |
||||||
|
閱讀3.0下載網址:\nhttps://play.google.com/store/apps/details?id=io.legado.app |
||||||
|
</string> |
||||||
|
<string name="version_name">Version %s</string> |
||||||
|
<string name="pt_auto_refresh">自動重新整理</string> |
||||||
|
<string name="ps_auto_refresh">打開軟體時自動更新書籍</string> |
||||||
|
<string name="pt_auto_download">自動下載最新章節</string> |
||||||
|
<string name="ps_auto_download">更新書籍時自動下載最新章節</string> |
||||||
|
<string name="backup_restore">備份與復原</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_set">WebDav設定</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_set_import_old">WebDav設定/匯入舊版本資料</string> |
||||||
|
<string name="backup">備份</string> |
||||||
|
<string name="restore">復原</string> |
||||||
|
<string name="backup_permission">備份請給與儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="restore_permission">復原請給與儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="ok">確認</string> |
||||||
|
<string name="cancel">取消</string> |
||||||
|
<string name="backup_confirmation">確認備份嗎?</string> |
||||||
|
<string name="backup_message">新備份會取代原有備份。\n備份資料夾YueDu</string> |
||||||
|
<string name="restore_confirmation">確認復原嗎?</string> |
||||||
|
<string name="restore_message">復原書架會覆蓋現有書架。</string> |
||||||
|
<string name="backup_success">備份成功</string> |
||||||
|
<string name="backup_fail">備份失敗</string> |
||||||
|
<string name="on_restore">正在復原</string> |
||||||
|
<string name="restore_success">復原成功</string> |
||||||
|
<string name="restore_fail">復原失敗</string> |
||||||
|
<string name="screen_direction">螢幕方向</string> |
||||||
|
<string name="screen_sensor">跟隨感測器</string> |
||||||
|
<string name="screen_landscape">橫向</string> |
||||||
|
<string name="screen_portrait">豎向</string> |
||||||
|
<string name="screen_unspecified">跟隨系統</string> |
||||||
|
<string name="disclaimer">免責聲明</string> |
||||||
|
<string name="all_chapter_num">共%d章</string> |
||||||
|
<string name="interface_setting">介面</string> |
||||||
|
<string name="brightness">亮度</string> |
||||||
|
<string name="chapter_list">目錄</string> |
||||||
|
<string name="next_chapter">下一章</string> |
||||||
|
<string name="previous_chapter">上一章</string> |
||||||
|
<string name="pt_hide_status_bar">隱藏狀態欄</string> |
||||||
|
<string name="ps_hide_status_bar">閱讀介面隱藏狀態欄</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud">朗讀</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_t">正在朗讀</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_s">點擊打開閱讀介面</string> |
||||||
|
<string name="audio_play">播放</string> |
||||||
|
<string name="audio_play_t">正在播放</string> |
||||||
|
<string name="audio_play_s">點擊打開播放介面</string> |
||||||
|
<string name="audio_pause">播放暫停</string> |
||||||
|
<string name="text_return">返回</string> |
||||||
|
<string name="refresh">重新整理</string> |
||||||
|
<string name="start">開始</string> |
||||||
|
<string name="stop">停止</string> |
||||||
|
<string name="pause">暫停</string> |
||||||
|
<string name="resume">繼續</string> |
||||||
|
<string name="set_timer">定時</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_pause">朗讀暫停</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_timer">正在朗讀(還剩%d分鐘)</string> |
||||||
|
<string name="ps_hide_navigation_bar">閱讀介面隱藏虛擬按鍵</string> |
||||||
|
<string name="pt_hide_navigation_bar">隱藏導航欄</string> |
||||||
|
<string name="re_navigation_bar_color">導航欄顏色</string> |
||||||
|
<string name="git_hub">GitHub</string> |
||||||
|
<string name="scoring">評分</string> |
||||||
|
<string name="send_mail">發送郵件</string> |
||||||
|
<string name="can_not_open">無法打開</string> |
||||||
|
<string name="can_not_share">分享失敗</string> |
||||||
|
<string name="no_chapter">無章節</string> |
||||||
|
<string name="add_url">添加網址</string> |
||||||
|
<string name="add_book_url">添加書籍網址</string> |
||||||
|
<string name="background">背景</string> |
||||||
|
<string name="author">作者</string> |
||||||
|
<string name="author_show">作者: %s</string> |
||||||
|
<string name="aloud_stop">朗讀停止</string> |
||||||
|
<string name="clear_cache">清除快取</string> |
||||||
|
<string name="clear_cache_success">成功清理快取</string> |
||||||
|
<string name="action_save">儲存</string> |
||||||
|
<string name="edit_source">編輯源</string> |
||||||
|
<string name="edit_book_source">編輯書源</string> |
||||||
|
<string name="disable_book_source">禁用書源</string> |
||||||
|
<string name="add_book_source">建立書源</string> |
||||||
|
<string name="add_rss_source">建立訂閱源</string> |
||||||
|
<string name="book_file_selector">添加書籍</string> |
||||||
|
<string name="scan_book_source">掃描</string> |
||||||
|
<string name="copy_source">複製源</string> |
||||||
|
<string name="paste_source">貼上源</string> |
||||||
|
<string name="source_rule_s">源規則說明</string> |
||||||
|
<string name="check_update">檢查更新</string> |
||||||
|
<string name="camera_scan">掃描二維碼</string> |
||||||
|
<string name="scan_image">掃描本機圖片</string> |
||||||
|
<string name="rule_summary">規則說明</string> |
||||||
|
<string name="share">分享</string> |
||||||
|
<string name="share_app">軟體分享</string> |
||||||
|
<string name="flow_sys">跟隨系統</string> |
||||||
|
<string name="add">添加</string> |
||||||
|
<string name="import_book_source">匯入書源</string> |
||||||
|
<string name="import_book_source_local">本機匯入</string> |
||||||
|
<string name="import_book_source_on_line">網路匯入</string> |
||||||
|
<string name="replace_rule_title">取代淨化</string> |
||||||
|
<string name="replace_rule_edit">取代規則編輯</string> |
||||||
|
<string name="replace_rule">取代規則</string> |
||||||
|
<string name="replace_to">取代為</string> |
||||||
|
<string name="img_cover">封面</string> |
||||||
|
<string name="book">書</string> |
||||||
|
<string name="volume_key_page">音量鍵翻頁</string> |
||||||
|
<string name="click_turn_page">點擊翻頁</string> |
||||||
|
<string name="click_all_next_page">點擊總是翻下一頁</string> |
||||||
|
<string name="page_anim">翻頁動畫</string> |
||||||
|
<string name="keep_light">螢幕超時</string> |
||||||
|
<string name="back">返回</string> |
||||||
|
<string name="menu">選單</string> |
||||||
|
<string name="adjust">調節</string> |
||||||
|
<string name="scroll_bar">滾動條</string> |
||||||
|
<string name="clear_all_content">清除快取會刪除所有已儲存章節,是否確認刪除?</string> |
||||||
|
<string name="book_source_share_url">書源共享</string> |
||||||
|
<string name="replace_rule_summary">取代規則名稱</string> |
||||||
|
<string name="replace_rule_invalid">取代規則為空或者不滿足正規表示式要求</string> |
||||||
|
<string name="select_action">選擇操作</string> |
||||||
|
<string name="select_all">全選</string> |
||||||
|
<string name="select_all_count">全選(%1$d/%2$d)</string> |
||||||
|
<string name="select_cancel_count">取消(%1$d/%2$d)</string> |
||||||
|
<string name="dark_theme">深色模式</string> |
||||||
|
<string name="welcome">啟動頁</string> |
||||||
|
<string name="download_start">開始下載</string> |
||||||
|
<string name="download_cancel">取消下載</string> |
||||||
|
<string name="no_download">暫無任務</string> |
||||||
|
<string name="download_count">已下載 %1$d/%2$d</string> |
||||||
|
<string name="import_select_book">匯入選擇書籍</string> |
||||||
|
<string name="threads_num_title">更新和搜尋執行緒數,太多會卡頓</string> |
||||||
|
<string name="change_icon">切換圖示</string> |
||||||
|
<string name="remove_from_bookshelf">刪除書籍</string> |
||||||
|
<string name="start_read">開始閱讀</string> |
||||||
|
<string name="data_loading">載入資料中…</string> |
||||||
|
<string name="load_error_retry">載入失敗,點擊重試</string> |
||||||
|
<string name="book_intro">內容簡介</string> |
||||||
|
<string name="intro_show">簡介:%s</string> |
||||||
|
<string name="open_from_other">打開外部書籍</string> |
||||||
|
<string name="origin_show">來源: %s</string> |
||||||
|
<string name="import_replace_rule">本機匯入</string> |
||||||
|
<string name="import_replace_rule_on_line">匯入線上規則</string> |
||||||
|
<string name="check_update_interval">檢查更新間隔</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf_px_0">按閱讀時間</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf_px_1">按更新時間</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf_px_2">按書名</string> |
||||||
|
<string name="bookshelf_px_3">手動排序</string> |
||||||
|
<string name="read_type">閱讀方式</string> |
||||||
|
<string name="compose_type">排版</string> |
||||||
|
<string name="del_select">刪除所選</string> |
||||||
|
<string name="del_msg">是否確認刪除?</string> |
||||||
|
<string name="clear_font">預設字體</string> |
||||||
|
<string name="find_on_www">發現</string> |
||||||
|
<string name="find_source_manage">發現管理</string> |
||||||
|
<string name="find_empty">沒有內容,去書源裡自訂吧!</string> |
||||||
|
<string name="del_all">刪除所有</string> |
||||||
|
<string name="searchHistory">搜尋歷史</string> |
||||||
|
<string name="clear">清除</string> |
||||||
|
<string name="showTitle">正文顯示標題</string> |
||||||
|
<string name="refresh_default">書源同步</string> |
||||||
|
<string name="no_last_chapter">無最新章節訊息</string> |
||||||
|
<string name="showTimeBattery">顯示時間和電量</string> |
||||||
|
<string name="showLine">顯示分隔線</string> |
||||||
|
<string name="dark_status_icon">深色狀態欄圖示</string> |
||||||
|
<string name="content">內容</string> |
||||||
|
<string name="copy_text">複製內容</string> |
||||||
|
<string name="download_all">一鍵快取</string> |
||||||
|
<string name="content_sl">這是一段測試文字\n\u3000\u3000只是讓你看看效果的</string> |
||||||
|
<string name="text_bg_style">文字顏色和背景(長按自訂)</string> |
||||||
|
<string name="immersion_status_bar">沉浸式狀態欄</string> |
||||||
|
<string name="un_download">還剩%d章未下載</string> |
||||||
|
<string name="non_select">沒有選擇</string> |
||||||
|
<string name="long_click_input_color">長按輸入顏色值</string> |
||||||
|
<string name="loading">載入中…</string> |
||||||
|
<string name="group_zg">追更區</string> |
||||||
|
<string name="group_yf">養肥區</string> |
||||||
|
<string name="bookmark">書籤</string> |
||||||
|
<string name="bookmark_add">添加書籤</string> |
||||||
|
<string name="action_del">刪除</string> |
||||||
|
<string name="load_over_time">載入超時</string> |
||||||
|
<string name="join_group">關注:%s</string> |
||||||
|
<string name="copy_complete">已複製</string> |
||||||
|
<string name="arrange_bookshelf">整理書架</string> |
||||||
|
<string name="clear_bookshelf_s">這將會刪除所有書籍,請謹慎操作。</string> |
||||||
|
<string name="search_book_source">搜尋書源</string> |
||||||
|
<string name="search_rss_source">搜尋訂閱源</string> |
||||||
|
<string name="search_book_source_num">搜尋(共%d個書源)</string> |
||||||
|
<string name="chapter_list_size">目錄(%d)</string> |
||||||
|
<string name="text_bold">加粗</string> |
||||||
|
<string name="text_font">字體</string> |
||||||
|
<string name="text">文字</string> |
||||||
|
<string name="home_page">軟體首頁</string> |
||||||
|
<string name="right">右</string> |
||||||
|
<string name="left">左</string> |
||||||
|
<string name="bottom">下</string> |
||||||
|
<string name="top">上</string> |
||||||
|
<string name="padding">邊距</string> |
||||||
|
<string name="padding_top">上邊距</string> |
||||||
|
<string name="padding_bottom">下邊距</string> |
||||||
|
<string name="padding_left">左邊距</string> |
||||||
|
<string name="padding_right">右邊距</string> |
||||||
|
<string name="check_book_source">校驗書源</string> |
||||||
|
<string name="check_select_source">校驗所選</string> |
||||||
|
<string name="progress_show">進度 %1$d/%2$d</string> |
||||||
|
<string name="tts_fix">請安裝並選擇中文TTS!</string> |
||||||
|
<string name="tts_init_failed">TTS初始化失敗!</string> |
||||||
|
<string name="jf_convert">簡繁轉換</string> |
||||||
|
<string name="jf_convert_o">關閉</string> |
||||||
|
<string name="jf_convert_f">簡轉繁</string> |
||||||
|
<string name="jf_convert_j">繁轉簡</string> |
||||||
|
<string name="page_mode">翻頁模式</string> |
||||||
|
<string name="nb_file_sub_count">%1$d 項</string> |
||||||
|
<string name="nb_file_path">記憶卡:</string> |
||||||
|
<string name="nb_file_add_shelf">加入書架</string> |
||||||
|
<string name="nb_file_add_shelves">加入書架(%1$d)</string> |
||||||
|
<string name="nb_file_add_succeed">成功添加%1$d本書</string> |
||||||
|
<string name="fonts_folder">請將字體檔案放到SD根目錄Fonts資料夾下重新選擇</string> |
||||||
|
<string name="default_font">預設字體</string> |
||||||
|
<string name="select_font">選擇字體</string> |
||||||
|
<string name="text_size">字號</string> |
||||||
|
<string name="line_size">行距</string> |
||||||
|
<string name="paragraph_size">段距</string> |
||||||
|
<string name="to_top">置頂</string> |
||||||
|
<string name="to_bottom">置底</string> |
||||||
|
<string name="auto_expand_find">自動展開發現</string> |
||||||
|
<string name="default_expand_first">預設展開第一組發現</string> |
||||||
|
<string name="threads_num">目前執行緒數 %s</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_speed">朗讀語速</string> |
||||||
|
<string name="auto_next_page">自動翻頁</string> |
||||||
|
<string name="auto_next_page_stop">停止自動翻頁</string> |
||||||
|
<string name="auto_next_page_speed">自動翻頁間隔</string> |
||||||
|
<string name="book_info">書籍訊息</string> |
||||||
|
<string name="book_info_edit">書籍訊息編輯</string> |
||||||
|
<string name="ps_default_read">預設打開書架</string> |
||||||
|
<string name="pt_default_read">自動跳轉最近閱讀</string> |
||||||
|
<string name="use_to">取代範圍,選填書名或者源名</string> |
||||||
|
<string name="menu_action_group">分組</string> |
||||||
|
<string name="download_path">內容快取路徑</string> |
||||||
|
<string name="cleanCache">清理快取</string> |
||||||
|
<string name="sys_file_picker">系統檔案選擇器</string> |
||||||
|
<string name="new_version">新版本</string> |
||||||
|
<string name="download_update">下載更新</string> |
||||||
|
<string name="volume_key_page_on_play">朗讀時音量鍵翻頁</string> |
||||||
|
<string name="tip_margin_change">Tip邊距跟隨邊距調整</string> |
||||||
|
<string name="allow_update">允許更新</string> |
||||||
|
<string name="disable_update">禁止更新</string> |
||||||
|
<string name="revert_selection">反選</string> |
||||||
|
<string name="search_book_key">搜尋書名、作者</string> |
||||||
|
<string name="debug_hint">書名、作者、URL</string> |
||||||
|
<string name="faq">常見問題</string> |
||||||
|
<string name="pt_show_all_find">顯示所有發現</string> |
||||||
|
<string name="ps_show_all_find">關閉則只顯示勾選源的發現</string> |
||||||
|
<string name="update_toc">更新目錄</string> |
||||||
|
<string name="txt_toc_regex">Txt目錄正則</string> |
||||||
|
<string name="set_charset">設定編碼</string> |
||||||
|
<string name="swap_sort">倒序-順序</string> |
||||||
|
<string name="sort">排序</string> |
||||||
|
<string name="sort_auto">智慧排序</string> |
||||||
|
<string name="sort_manual">手動排序</string> |
||||||
|
<string name="sort_pin_yin">拼音排序</string> |
||||||
|
<string name="go_to_top">滾動到頂部</string> |
||||||
|
<string name="go_to_bottom">滾動到底部</string> |
||||||
|
<string name="read_y">已讀: %s</string> |
||||||
|
<string name="pursue_more">追更</string> |
||||||
|
<string name="fattening">養肥</string> |
||||||
|
<string name="finish">完結</string> |
||||||
|
<string name="all_book">所有書籍</string> |
||||||
|
<string name="pursue_more_book">追更書籍</string> |
||||||
|
<string name="fattening_book">養肥書籍</string> |
||||||
|
<string name="finish_book">完結書籍</string> |
||||||
|
<string name="local_book">本機書籍</string> |
||||||
|
<string name="status_bar_immersion">狀態欄顏色透明</string> |
||||||
|
<string name="navigation_bar_color_change">導航欄變色</string> |
||||||
|
<string name="navigation_bar_color_change_s">導航欄根據夜間模式變化</string> |
||||||
|
<string name="add_to_shelf">放入書架</string> |
||||||
|
<string name="continue_read">繼續閱讀</string> |
||||||
|
<string name="cover_path">封面地址</string> |
||||||
|
<string name="page_anim_cover">覆蓋</string> |
||||||
|
<string name="page_anim_slide">滑動</string> |
||||||
|
<string name="page_anim_simulation">模擬</string> |
||||||
|
<string name="page_anim_scroll">滾動</string> |
||||||
|
<string name="page_anim_none">無動畫</string> |
||||||
|
<string name="donate_s">此書源使用了進階功能,請到捐贈裡點擊支付寶紅包搜尋碼領取紅包開啟。</string> |
||||||
|
<string name="up_change_source_last_chapter_t">後台更新換源最新章節</string> |
||||||
|
<string name="up_change_source_last_chapter_s">開啟則會在軟體打開1分鐘後開始更新</string> |
||||||
|
<string name="behavior_main_t">書架ToolBar自動隱藏</string> |
||||||
|
<string name="behavior_main_s">滾動書架時ToolBar自動隱藏與顯示</string> |
||||||
|
<string name="login">登入</string> |
||||||
|
<string name="login_source">登入%s</string> |
||||||
|
<string name="success">成功</string> |
||||||
|
<string name="source_no_login">目前源沒有配置登入地址</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<!-- source start--> |
||||||
|
<string name="source_name">源名稱(sourceName)</string> |
||||||
|
<string name="source_url">源URL(sourceUrl)</string> |
||||||
|
<string name="source_group">源分組(sourceGroup)</string> |
||||||
|
<string name="sort_url">分類Url</string> |
||||||
|
<string name="login_url">登入URL(loginUrl)</string> |
||||||
|
<string name="r_search_url">搜尋地址(url)</string> |
||||||
|
<string name="r_find_url">發現地址規則(url)</string> |
||||||
|
<string name="r_book_list">書籍列表規則(bookList)</string> |
||||||
|
<string name="r_book_name">書名規則(name)</string> |
||||||
|
<string name="r_book_url">詳情頁url規則(bookUrl)</string> |
||||||
|
<string name="r_author">作者規則(author)</string> |
||||||
|
<string name="rule_book_kind">分類規則(kind)</string> |
||||||
|
<string name="rule_book_intro">簡介規則(intro)</string> |
||||||
|
<string name="rule_cover_url">封面規則(coverUrl)</string> |
||||||
|
<string name="rule_last_chapter">最新章節規則(lastChapter)</string> |
||||||
|
<string name="rule_word_count">字數規則(wordCount)</string> |
||||||
|
<string name="book_url_pattern">書籍URL正則(bookUrlPattern)</string> |
||||||
|
<string name="rule_book_info_init">預處理規則(bookInfoInit)</string> |
||||||
|
<string name="rule_toc_url">目錄URL規則(tocUrl)</string> |
||||||
|
<string name="rule_next_toc_url">目錄下一頁規則(nextTocUrl)</string> |
||||||
|
<string name="rule_chapter_list">目錄列表規則(chapterList)</string> |
||||||
|
<string name="rule_chapter_name">章節名稱規則(ChapterName)</string> |
||||||
|
<string name="rule_chapter_url">章節URL規則(chapterUrl)</string> |
||||||
|
<string name="rule_is_vip">VIP標識(isVip)</string> |
||||||
|
<string name="rule_update_time">更新時間(ChapterInfo)</string> |
||||||
|
<string name="rule_book_content">正文規則(content)</string> |
||||||
|
<string name="rule_next_content">正文下一頁URL規則(nextContentUrl)</string> |
||||||
|
<string name="rule_web_js">webJs</string> |
||||||
|
<string name="rule_source_regex">資源正則(sourceRegex)</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<string name="source_icon">圖示(sourceIcon)</string> |
||||||
|
<string name="r_articles">列表規則(ruleArticles)</string> |
||||||
|
<string name="r_next">列表下一頁規則(ruleArticles)</string> |
||||||
|
<string name="r_title">標題規則(ruleTitle)</string> |
||||||
|
<string name="r_guid">guid規則(ruleGuid)</string> |
||||||
|
<string name="r_date">時間規則(rulePubDate)</string> |
||||||
|
<string name="r_categories">類別規則(ruleCategories)</string> |
||||||
|
<string name="r_description">描述規則(ruleDescription)</string> |
||||||
|
<string name="r_image">圖片url規則(ruleImage)</string> |
||||||
|
<string name="r_content">內容規則(ruleContent)</string> |
||||||
|
<string name="r_style">樣式(style)</string> |
||||||
|
<string name="r_link">連結規則(ruleLink)</string> |
||||||
|
<!-- source end--> |
||||||
|
|
||||||
|
<!--error string start--> |
||||||
|
<string name="error_no_source">沒有書源</string> |
||||||
|
<string name="error_get_book_info">書籍訊息獲取失敗</string> |
||||||
|
<string name="error_get_content">內容獲取失敗</string> |
||||||
|
<string name="error_get_chapter_list">目錄獲取失敗</string> |
||||||
|
<string name="error_get_web_content">瀏覽網站失敗:%s</string> |
||||||
|
<string name="error_read_file">文件讀取失敗</string> |
||||||
|
<string name="error_load_toc">載入目錄失敗</string> |
||||||
|
<string name="error_get_data">獲取資料失敗!</string> |
||||||
|
<string name="error_load_msg">載入失敗\n%s</string> |
||||||
|
<string name="net_error_10001">沒有網路</string> |
||||||
|
<string name="net_error_10002">網路連接超時</string> |
||||||
|
<string name="net_error_10003">資料解析失敗</string> |
||||||
|
<!--error string end--> |
||||||
|
|
||||||
|
<string name="source_http_header">請求頭(header)</string> |
||||||
|
<string name="debug_source">除錯源</string> |
||||||
|
<string name="import_by_qr_code">二維碼匯入</string> |
||||||
|
<string name="scan_qr_code">掃描二維碼</string> |
||||||
|
<string name="click_on_selected_show_menu">選中時點擊可彈出選單</string> |
||||||
|
<string name="theme">主題</string> |
||||||
|
<string name="theme_mode">主題模式</string> |
||||||
|
<string name="theme_mode_desc">選擇主題模式</string> |
||||||
|
<string name="default_theme">預設主題</string> |
||||||
|
<string name="restore_default_theme">復原主題為預設配色</string> |
||||||
|
<string name="join_qq_group">加入QQ群</string> |
||||||
|
<string name="bg_image_per">獲取背景圖片需儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="input_book_source_url">輸入書源網址</string> |
||||||
|
<string name="del_file">刪除文件</string> |
||||||
|
<string name="del_file_success">刪除文件成功</string> |
||||||
|
<string name="sure_del_file">確定刪除文件嗎?</string> |
||||||
|
<string name="files_tree">手機目錄</string> |
||||||
|
<string name="intelligent_import">智慧匯入</string> |
||||||
|
<string name="find">發現</string> |
||||||
|
<string name="switch_display_style">切換顯示樣式</string> |
||||||
|
<string name="import_per">匯入本機書籍需儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="night_theme">夜間模式</string> |
||||||
|
<string name="eink_theme">E-Ink 模式</string> |
||||||
|
<string name="eink_theme_desc">電子墨水屏模式</string> |
||||||
|
<string name="get_storage_per">本軟體需要儲存權限來儲存備份書籍訊息</string> |
||||||
|
<string name="double_click_exit">再按一次退出程式</string> |
||||||
|
<string name="import_book_per">匯入本機書籍需儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="network_connection_unavailable">網路連接不可用</string> |
||||||
|
<string name="yes">是</string> |
||||||
|
<string name="no">否</string> |
||||||
|
<string name="sure">確認</string> |
||||||
|
<string name="sure_del">是否確認刪除?</string> |
||||||
|
<string name="sure_del_all_book">是否刪除全部書籍?</string> |
||||||
|
<string name="sure_del_download_book">是否同時刪除已下載的書籍目錄?</string> |
||||||
|
<string name="qr_per">掃描二維碼需相機權限</string> |
||||||
|
<string name="aloud_can_not_auto_page">朗讀正在執行,不能自動翻頁</string> |
||||||
|
<string name="input_charset">輸入編碼</string> |
||||||
|
<string name="text_chapter_list_rule">TXT目錄規則</string> |
||||||
|
<string name="open_local_book_per">打開外部書籍需獲取儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="no_book_name">未獲取到書名</string> |
||||||
|
<string name="input_replace_url">輸入取代規則網址</string> |
||||||
|
<string name="get_book_list_success">搜尋列表獲取成功%d</string> |
||||||
|
<string name="non_null_source_name_url">書源名稱和URL不能為空</string> |
||||||
|
<string name="gallery">圖庫</string> |
||||||
|
<string name="get_ali_pay_hb">領支付寶紅包</string> |
||||||
|
<string name="non_update_url">沒有獲取到更新地址</string> |
||||||
|
<string name="check_host_cookie">正在打開首頁,成功自動返回主介面</string> |
||||||
|
<string name="click_check_after_success">登入成功後請點擊右上角圖示進行首頁訪問測試</string> |
||||||
|
<string name="chapter">章</string> |
||||||
|
<string name="to">至</string> |
||||||
|
<string name="use_regex">使用正規表示式</string> |
||||||
|
<string name="text_indent">縮排</string> |
||||||
|
<string name="indent_0">無縮排</string> |
||||||
|
<string name="indent_1">一字元縮排</string> |
||||||
|
<string name="indent_2">二字元縮排</string> |
||||||
|
<string name="indent_3">三字元縮排</string> |
||||||
|
<string name="indent_4">四字元縮排</string> |
||||||
|
<string name="select_folder">選擇資料夾</string> |
||||||
|
<string name="select_file">選擇文件</string> |
||||||
|
<string name="no_find">沒有發現,可以在書源裡添加。</string> |
||||||
|
<string name="restore_default">復原預設</string> |
||||||
|
<string name="set_download_per">自訂快取路徑需要儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="black">黑色</string> |
||||||
|
<string name="content_empty">文章內容為空</string> |
||||||
|
<string name="on_change_source">正在換源請等待…</string> |
||||||
|
<string name="chapter_list_empty">目錄列表為空</string> |
||||||
|
<string name="text_letter_spacing">字距</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<string name="source_tab_base">基本</string> |
||||||
|
<string name="source_tab_search">搜尋</string> |
||||||
|
<string name="source_tab_find">發現</string> |
||||||
|
<string name="source_tab_info">詳情</string> |
||||||
|
<string name="source_tab_toc">目錄</string> |
||||||
|
<string name="source_tab_content">正文</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<string name="e_ink_mode">E-Ink 模式</string> |
||||||
|
<string name="e_ink_mode_detail">去除動畫,最佳化電紙書使用體驗</string> |
||||||
|
<string name="web_menu">Web服務</string> |
||||||
|
<string name="web_port_title">web埠</string> |
||||||
|
<string name="web_port_summary">目前埠 %s</string> |
||||||
|
<string name="qr_share">二維碼分享</string> |
||||||
|
<string name="str_share">字串分享</string> |
||||||
|
<string name="wifi_share">wifi分享</string> |
||||||
|
<string name="please_grant_storage_permission">請給於儲存權限</string> |
||||||
|
<string name="fast_rewind">減速</string> |
||||||
|
<string name="fast_forward">加速</string> |
||||||
|
<string name="skip_previous">上一個</string> |
||||||
|
<string name="skip_next">下一個</string> |
||||||
|
<string name="music">音樂</string> |
||||||
|
<string name="audio">音訊</string> |
||||||
|
<string name="is_enable">啟用</string> |
||||||
|
<string name="enable_js">啟用JS</string> |
||||||
|
<string name="load_with_base_url">載入BaseUrl</string> |
||||||
|
<string name="all_source">全部書源</string> |
||||||
|
<string name="cannot_empty">輸入不能為空</string> |
||||||
|
<string name="clear_find_cache">清空發現快取</string> |
||||||
|
<string name="edit_find">編輯發現</string> |
||||||
|
<string name="change_icon_summary">切換軟體顯示在桌面的圖示</string> |
||||||
|
<string name="help">幫助</string> |
||||||
|
<string name="my">我的</string> |
||||||
|
<string name="reading">閱讀</string> |
||||||
|
<string name="battery_show">%d%%</string> |
||||||
|
<string name="timer_m">%d分鐘</string> |
||||||
|
<string name="brightness_auto">自動亮度%s</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_by_page">按頁朗讀</string> |
||||||
|
<string name="read_aloud_on_line">線上朗讀</string> |
||||||
|
<string name="bg_image">背景圖片</string> |
||||||
|
<string name="bg_color">背景顏色</string> |
||||||
|
<string name="text_color">文字顏色</string> |
||||||
|
<string name="select_image">選擇圖片</string> |
||||||
|
<string name="group_manage">分組管理</string> |
||||||
|
<string name="group_select">分組選擇</string> |
||||||
|
<string name="group_edit">編輯分組</string> |
||||||
|
<string name="move_to_group">移入分組</string> |
||||||
|
<string name="add_group">添加分組</string> |
||||||
|
<string name="add_replace_rule">建立取代</string> |
||||||
|
<string name="group">分組</string> |
||||||
|
<string name="group_s">分組: %s</string> |
||||||
|
<string name="toc_s">目錄: %s</string> |
||||||
|
<string name="enable_explore">啟用發現</string> |
||||||
|
<string name="disable_explore">禁用發現</string> |
||||||
|
<string name="enable_selection">啟用所選</string> |
||||||
|
<string name="disable_selection">禁用所選</string> |
||||||
|
<string name="export_selection">匯出所選</string> |
||||||
|
<string name="export">匯出</string> |
||||||
|
<string name="load_toc">載入目錄</string> |
||||||
|
<string name="tts">TTS</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_pw">WebDav 密碼</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_pw_s">輸入你的WebDav授權密碼</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_url_s">輸入你的伺服器地址</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_url">WebDav 伺服器地址</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_account">WebDav 帳號</string> |
||||||
|
<string name="web_dav_account_s">輸入你的WebDav帳號</string> |
||||||
|
<string name="rss_source">訂閱源</string> |
||||||
|
<string name="rss_source_edit">編輯訂閱源</string> |
||||||
|
<string name="screen">篩選</string> |
||||||
|
<string name="screen_find">篩選發現</string> |
||||||
|
<string name="dur_pos">目前位置:</string> |
||||||
|
<string name="precision_search">精準搜尋</string> |
||||||
|
<string name="service_starting">正在啟動服務</string> |
||||||
|
<string name="empty">空</string> |
||||||
|
<string name="file_chooser">文件選擇</string> |
||||||
|
<string name="folder_chooser">資料夾選擇</string> |
||||||
|
<string name="bottom_line">我是有底線的</string> |
||||||
|
<string name="uri_to_path_fail">Uri轉Path失敗</string> |
||||||
|
<string name="refresh_cover">重新整理封面</string> |
||||||
|
<string name="change_cover_source">封面換源</string> |
||||||
|
<string name="select_local_image">選擇本機圖片</string> |
||||||
|
<string name="book_type">類型:</string> |
||||||
|
<string name="book_type_text">文字</string> |
||||||
|
<string name="book_type_audio">音訊</string> |
||||||
|
<string name="to_backstage">後台</string> |
||||||
|
<string name="importing">正在匯入</string> |
||||||
|
<string name="exporting">正在匯出</string> |
||||||
|
<string name="custom_page_key">自訂翻頁按鍵</string> |
||||||
|
<string name="prev_page_key">上一頁按鍵</string> |
||||||
|
<string name="next_page_key">下一頁按鍵</string> |
||||||
|
<string name="after_add_bookshelf">先將書籍加入書架</string> |
||||||
|
<string name="no_group">未分組</string> |
||||||
|
<string name="prev_sentence">上一句</string> |
||||||
|
<string name="next_sentence">下一句</string> |
||||||
|
<string name="other_folder">其它目錄</string> |
||||||
|
<string name="text_too_long_qr_error">文字太多,生成二維碼失敗</string> |
||||||
|
<string name="share_rss_source">分享RSS源</string> |
||||||
|
<string name="share_book_source">分享書源</string> |
||||||
|
<string name="auto_dark_mode">自動切換夜間模式</string> |
||||||
|
<string name="auto_dark_mode_s">夜間模式跟隨系統</string> |
||||||
|
<string name="go_back">上級</string> |
||||||
|
<string name="tone_colour">線上朗讀音色</string> |
||||||
|
<string name="select_count">(%1$d/%2$d)</string> |
||||||
|
<string name="show_rss">顯示訂閱</string> |
||||||
|
<string name="service_stop">服務已停止</string> |
||||||
|
<string name="service_start">正在啟動服務\n具體訊息查看通知欄</string> |
||||||
|
<string name="default_path">預設路徑</string> |
||||||
|
<string name="sys_folder_picker">系統資料夾選擇器</string> |
||||||
|
<string name="app_folder_picker">自帶選擇器\n(Android10以上因權限限制可能無法使用)</string> |
||||||
|
<string name="a10_permission_toast">Android10以上因權限限制可能無法讀寫文件</string> |
||||||
|
<string name="add_to_text_context_menu_s">長按文字在操作選單中顯示閱讀·搜尋</string> |
||||||
|
<string name="add_to_text_context_menu_t">文字操作顯示搜尋</string> |
||||||
|
<string name="record_log">記錄日誌</string> |
||||||
|
<string name="chinese_converter">中文簡繁體轉換</string> |
||||||
|
<string name="chage_icon_error">圖示為向量圖示,Android8.0以前不支援</string> |
||||||
|
<string name="aloud_config">朗讀設定</string> |
||||||
|
<string name="main_activity">主介面</string> |
||||||
|
<string name="selectText">長按選擇文字</string> |
||||||
|
<string name="header">頁首</string> |
||||||
|
<string name="main_body">正文</string> |
||||||
|
<string name="footer">頁尾</string> |
||||||
|
<string name="select_end">文字選擇結束位置</string> |
||||||
|
<string name="select_start">文字選擇開始位置</string> |
||||||
|
<string name="share_layout">共用布局</string> |
||||||
|
<string name="browser">瀏覽器</string> |
||||||
|
<string name="import_default_rule">匯入預設規則</string> |
||||||
|
<string name="name">名稱</string> |
||||||
|
<string name="regex">正則</string> |
||||||
|
<string name="more_menu">更多選單</string> |
||||||
|
<string name="reduce">減</string> |
||||||
|
<string name="plus">加</string> |
||||||
|
<string name="system_typeface">系統內建字體樣式</string> |
||||||
|
<string name="delete_book_file">刪除來源文件</string> |
||||||
|
<string name="default1">預設一</string> |
||||||
|
<string name="default2">預設二</string> |
||||||
|
<string name="default3">預設三</string> |
||||||
|
<string name="title">標題</string> |
||||||
|
<string name="title_left">靠左</string> |
||||||
|
<string name="title_center">居中</string> |
||||||
|
<string name="title_hide">隱藏</string> |
||||||
|
<string name="add_to_group">加入分組</string> |
||||||
|
<string name="save_image">儲存圖片</string> |
||||||
|
<string name="no_default_path">沒有預設路徑</string> |
||||||
|
<string name="change_group">設定分組</string> |
||||||
|
<string name="view_toc">查看目錄</string> |
||||||
|
<string name="bar_elevation">導航欄陰影</string> |
||||||
|
<string name="bar_elevation_s">目前陰影大小(elevation): %s</string> |
||||||
|
<string name="btn_default_s">預設</string> |
||||||
|
<string name="main_menu">主選單</string> |
||||||
|
<string name="request_permission">點擊授予權限</string> |
||||||
|
<string name="tip_local_perm_request_storage">閱讀需要存取記憶卡權限,請點擊下方的"授予權限"按鈕,或前往“設定”—“應用權限”—打開所需權限。如果授予權限後仍然不正常,請點擊右上角的“選擇資料夾”,使用系統資料夾選擇器。</string> |
||||||
|
<string name="alouding_disable">全文朗讀中不能朗讀選中文字</string> |
||||||
|
<string name="read_body_to_lh">擴展到瀏海</string> |
||||||
|
<string name="toc_updateing">更新目錄中</string> |
||||||
|
<string name="media_button_on_exit_title">全程響應耳機按鍵</string> |
||||||
|
<string name="media_button_on_exit_summary">即使退出軟體也響應耳機按鍵</string> |
||||||
|
<string name="contributors">開發人員</string> |
||||||
|
<string name="contact">聯繫我們</string> |
||||||
|
<string name="license">開源許可</string> |
||||||
|
<string name="other" translatable="false">其它</string> |
||||||
|
<string name="official_account" translatable="false">開源閱讀</string> |
||||||
|
<string name="follow_official_account">關注公眾號</string> |
||||||
|
<string name="wechat">微信</string> |
||||||
|
<string name="thanks">您的支援是我更新的動力</string> |
||||||
|
<string name="about_official_account">公眾號[開源閱讀]</string> |
||||||
|
<string name="source_auto_changing">正在自動換源</string> |
||||||
|
<string name="click_to_apply">點擊加入</string> |
||||||
|
<string name="middle">中</string> |
||||||
|
<string name="information">訊息</string> |
||||||
|
<string name="hideHeader">隱藏頁首</string> |
||||||
|
<string name="hideFooter">隱藏頁尾</string> |
||||||
|
<string name="switchLayout">切換布局</string> |
||||||
|
|
||||||
|
<!--color--> |
||||||
|
<string name="primary">主色調</string> |
||||||
|
<string name="accent">強調色</string> |
||||||
|
<string name="background_color">背景色</string> |
||||||
|
<string name="navbar_color">底部操作欄顏色</string> |
||||||
|
<string name="day">白天</string> |
||||||
|
<string name="day_color_primary">白天,主色調</string> |
||||||
|
<string name="day_color_accent">白天,強調色</string> |
||||||
|
<string name="day_background_color">白天,背景色</string> |
||||||
|
<string name="day_navbar_color">白天,底欄色</string> |
||||||
|
<string name="night">夜間</string> |
||||||
|
<string name="night_primary">夜間,主色調</string> |
||||||
|
<string name="night_accent">夜間,強調色</string> |
||||||
|
<string name="night_background_color">夜間,背景色</string> |
||||||
|
<string name="night_navbar_color">夜間,底欄色</string> |
||||||
|
<string name="auto_change_source">自動換源</string> |
||||||
|
<string name="text_full_justify">文字兩端對齊</string> |
||||||
|
<string name="auto_page_speed">自動翻頁速度</string> |
||||||
|
<string name="sort_by_url">地址排序</string> |
||||||
|
|
||||||
|
</resources> |
Loading…
Reference in new issue